Ministrja Kumbaro sqaron se ku e vodhi shprehjen për librat që bëri termet në internet

Politikë

Ministrja e Kulturës Mirela Kumbaro, ka sqaruar në Facebook, postimin e para disa ditëve dhe shprehet se është përkthyer gabim.

“Me keqardhje për të gjithë vorbullën e krijuar nga një citim origjinal i John Waters, i cili, siç ia arriti qëllimit kur e tha dhe bëri të flitej për librat, ia arriti përsëri edhe këtu, paçka se këtë herë keqkuptimet e keqinterpretimet ranë në “kurrizin” tim.

Merr lajme ekskluzive në Whatsapp

Doni të informoheni të parët për lajme ekskluzive? Bashkohuni me grupin tonë në Whatsapp duke klikuar këtu.

I ftoj të gjithë të mirëkuptojnë qëllimin nxitës për të mos e braktisur librin e leximin, si edhe të mos bien pre e përkthimit të gabuar, të këtij teksti”, thotë Kumbaro.

ME TE LEXUARAT